温馨提示:有关客户进行转账交易注意事项

溫馨提示:有關客戶進行轉賬交易注意事項

Customer Reminder–Points to note for customer making fund transfer


中国工商银行(亚洲)有限公司(「本行」) 吁请客户在进行转账交易时,应小心谨慎。

  1. 在确认交易前,请小心核对收款方账户号码/电话号码/电邮地址/FPS ID及/或账户名称(部分屏蔽) ,以避免错误转账。

  2. 如 阁下对收款款项有所怀疑 ,应立即联络本行。

  3. 如 阁下发现收到不明的转账款项,请通过本行退还相关款项;如 阁下拒绝退还相关款项,则可能会承担刑事责任。

如需协助,请致电客户服务热线(852) 218 95588。

﹝中英文本如有不符,概以英文本为准。﹞

中國工商銀行(亞洲)有限公司(「本行」) 籲請客戶在進行轉賬交易時,應小心謹慎。

  1. 在確認交易前,請小心核對收款方賬戶號碼/電話號碼/電郵地址/FPS ID及/或賬戶名稱(部分屏蔽),以避免錯誤轉賬。        

  2. 如 閣下對收款款項有所懷疑,應立即聯絡本行。        

  3. 如 閣下發現收到不明的轉賬款項,請通過本行退還相關款項;如 閣下拒絕退還相關款項,則可能會承擔刑事責任。       

如需協助,請致電客戶服務熱線(852) 218 95588。

﹝中英文本如有不符,概以英文本為準。﹞


The Industrial and Commercial Bank of China (Asia) Limited (the "Bank") would like to remind customers to perform fund transfer carefully.

  1. Before confirming the transaction, please check carefully the information including payee account number/ mobile phone number/ e-mail address / FPS ID and/or payee name (partially masked) to avoid errors when making fund transfers.

  2. Please promptly report to the Bank if you receive any suspicious fund transfer .

  3. Please return the mis-transferred funds through the Bank in the event that you have received funds that are mis-transferred to you, and kindly note that you may be criminally liable if the mis-transferred funds are not returned.

For assistance, please call our customer service hotline at (852) 218 95588

﹝In case of any conflict or inconsistency between the English and the Chinese versions of this Schedule, the English version shall prevail. ﹞

条款及条件    |    桌面版

條款及條件    |    桌面版

Terms and Conditions    |    Desktop

© 中国工商银行(亚洲)有限公司版权所有

© 中國工商銀行(亞洲)有限公司版權所有

Copyright © Industrial and Commercial Bank of China
( Asia ) Limited. All rights reserved.

私隐声明及责任声明

私隱聲明及責任聲明

Privacy Statement & Disclaimer